Passa ai contenuti principali

In primo piano

Arrivederci ...

Con immenso dolore annunciamo che è mancato all’affetto dei suoi cari il nostro amato Presidente Giacinto Damiani. Il funerale avrà luogo domani, sabato 21 maggio, alle ore 15.30 nella Chiesa di Maria Santissima dei Sette Dolori di Serra San Bruno (VV). Esempio di dedizione all’onestà, al lavoro e alla famiglia, lascia un vuoto incolmabile nel cuore di quanti in vita ne hanno apprezzato la profondità di cuore e l’impegno sociale. E’ infinitamente difficile trovare le parole giuste in questo momento per ricordare un amico, un collega, un padre; ma con la Sua lungimiranza ci ha lasciato in aiuto, tra le tante, questa poesia.     Sandro Gaetano Una lacrima per chi nasce, un sorriso per chi muore (Giacinto Damiani, 11.08.21) Se il riposo non ci fosse? Se il dolore dominasse? Se la vita fosse eterna? Tutti via con la lanterna  a cercare il Creatore, invocandone col core, Sora Morte e con fervore. Quandu muoru io? Faciti festa!  Ca io la tiegnu a parrari! A cui assumigghja sora Morte? Nu puo

Albo d'oro 2018 - "As if they were nightingales" di Maria Grazia Vai

As if they were nightingales



From skies without rain

and illuminated windows

I would like to navigate in the ink

of my words

dreaming of other flights

among the fronds

that have turned white

and of other poems

in order to return

to greeting the arrival of a morning

that does not age

the benches

nor the cherry tree


but does mature my fruits

for a hundred years more…


Maria Grazia Vai



Traduzione:



Come fossero usignoli



Di cieli senza pioggia

e finestre illuminate

vorrei navigar l’inchiostro

del mio dire

sognando di altri voli

tra le fronde

oramai bianche

e di altre poesie

tornare

a salutar l’arrivo del mattino

che non invecchia

le panchine

né il ciliegio


e matura i miei frutti

per altri cent’anni…


Maria Grazia Vai


Post più popolari