Passa ai contenuti principali

In primo piano

Arrivederci ...

Con immenso dolore annunciamo che è mancato all’affetto dei suoi cari il nostro amato Presidente Giacinto Damiani. Il funerale avrà luogo domani, sabato 21 maggio, alle ore 15.30 nella Chiesa di Maria Santissima dei Sette Dolori di Serra San Bruno (VV). Esempio di dedizione all’onestà, al lavoro e alla famiglia, lascia un vuoto incolmabile nel cuore di quanti in vita ne hanno apprezzato la profondità di cuore e l’impegno sociale. E’ infinitamente difficile trovare le parole giuste in questo momento per ricordare un amico, un collega, un padre; ma con la Sua lungimiranza ci ha lasciato in aiuto, tra le tante, questa poesia.     Sandro Gaetano Una lacrima per chi nasce, un sorriso per chi muore (Giacinto Damiani, 11.08.21) Se il riposo non ci fosse? Se il dolore dominasse? Se la vita fosse eterna? Tutti via con la lanterna  a cercare il Creatore, invocandone col core, Sora Morte e con fervore. Quandu muoru io? Faciti festa!  Ca io la tiegnu a parrari! A cui assumigghja sora Morte? Nu puo

Albo d'oro 2019 - "L'annata carrica" di Michele Maccarone

L’ANNATA CARRICA


Ch’è cuntentu lu massaru

Quandu fhjurunu i luvari

Quando veni settembrata cumincia lu rampari.


Guardandu lu luviti

Cu li rrami sciamejati

Benedica chi splenduri sugnu belli carricati.


Lu patruni tuttu cuntentu

Ammarrugiandu lu zappuni

Rampa li luvari e frabrica u gighjuni.


Na gadina riggitana

Cu na facci di puttana

Scava suba lu gighjuni viatu ruppi li buttuna.


Lu massaru annerivatu

Cu na tiffa nta li mani

Senza u pighja mancu a mmira

A curramuni ‘nci la tira.


Oj u fici lu guadagnu

‘Nci ruppivi lu carcagnu

La gadina zoppiandu

O masunaru ‘nci ja ammucciandu.


Rosa a vitti e ‘nci arraggiau

O maritu cazziau

A gadina è ammancupata

Mo ti mangi sta frittata.


Na nuttata d’acqua e ventu

La terra no cumpari

Mamma mia tutti nterra

Alivi sugnu pari pari.


Oghju assai e supraffinu

Ma ndi ruppimmu u cularinu.

A ddui euru a lu litru

l’oghjulanu ti sbaranza lu landuni..   


Michele Maccarone




Traduzione: 


L’ANNATA PIENA


Quanto è contento il massaro

Quando fioriscono gli ulivi

Quando viene settembre comincia a tagliare erba.


Guadando l’uliveto

Con i rami tutti appesantiti

Benedica che splendore sono belli carichi


Il padrone tutto contento

Preparando il manico della zappa

Pulisce gli ulivi e costruisce un argine


Una gallina di qualità reggina

Con un viso di puttana

Scava sopra l’argine e subito rompe i coglioni.


Il massaro innervosito

Con una pietra nelle mani

Senza nemmeno prendere la mira

A casaccio la tira.


Oggi lo ho fatto il guadagno

Gli ho rotto il calcagno

La gallina zoppicando

nel pollaio si va a nascondere.


Rosa l’ha vista e si è arrabbiata

Il marito ha cazziato

La gallina è accovacciata

Adesso ti mangi questa frittata.


Una notte piena di acqua e vento

La terra non si vede

Mamma mia tutte a terra

Le olive sono tutte quante.


Molto olio e buono

Ma ci siamo rotti il culetto

A due euro al litro

il compratore di olio ti svuota il contenitore.


Michele Maccarone


Post più popolari