Passa ai contenuti principali

In primo piano

Arrivederci ...

Con immenso dolore annunciamo che è mancato all’affetto dei suoi cari il nostro amato Presidente Giacinto Damiani. Il funerale avrà luogo domani, sabato 21 maggio, alle ore 15.30 nella Chiesa di Maria Santissima dei Sette Dolori di Serra San Bruno (VV). Esempio di dedizione all’onestà, al lavoro e alla famiglia, lascia un vuoto incolmabile nel cuore di quanti in vita ne hanno apprezzato la profondità di cuore e l’impegno sociale. E’ infinitamente difficile trovare le parole giuste in questo momento per ricordare un amico, un collega, un padre; ma con la Sua lungimiranza ci ha lasciato in aiuto, tra le tante, questa poesia.     Sandro Gaetano Una lacrima per chi nasce, un sorriso per chi muore (Giacinto Damiani, 11.08.21) Se il riposo non ci fosse? Se il dolore dominasse? Se la vita fosse eterna? Tutti via con la lanterna  a cercare il Creatore, invocandone col core, Sora Morte e con fervore. Quandu muoru io? Faciti festa!  Ca io la tiegnu a parrari! A cui assumi...

Chicazzesti la cultura? (La cultura secondo il discepolo di Mastro Bruno)

"la cultura universale di Mastro Bruno è quella delle origini, priva di nozioni, del fare, pragmatica. Quindi la più idonea  e capace di generare autocritica, unione, meritocrazia, riconoscenza, rispetto (valori indispensabili all'umanità, alla crescita civile, quanto le vocali lo sono per l'alfabeto). Le culture che ne fossero prive adornerebbero gente meschina, sostanzialmente incolta, potenzialmente pericolosa (G. Damiani)

AL GRANDE ARTISTA E, MAESTRO SERRESE, GIUSEPPE MARIA PISANI.
A CUI RINNOVO STIMA E RICORDI DAL  1956 AL 14.3.2016 E, SEMPRE.
 CHICAZZESTI LA CULTURA??
(G. Damiani 12/7/2016)


(tradotta da Gabriele Scalessa - Roma e  da Mario Muzzì - California)


Cosa è, cosa intendiamo per cultura?            
 WHAT IS CULTURE?


È l’unicu beni chi cchiù lu sparti 
è la unica ricchezza che, più viene divisa
It is the only good that, the more
e cchiù mina a d'aumintari;
e più tende ad aumentare. 
You, divide it, the more it tends to increase:        
fa buonu lu sistema,
Migliora il sistema di governo,
it improves governance
fa miegghiu la pulitica.
/ fa migliorare la politica.
 And makes politics better.                    
Caru mastru la curtura vostra,
Caro Maestro, la cultura Vostra,
 Dear Master, Your culture
è bedha, semprici, elimintari,
Va cuntra li divisiuoni.
 combatte le divisioni
 and condemns divisions.
Ma nui, cuomu critini,
Ma noi, come i cretini
But, as jerks, we
ndi spartimu suli,
ci dividiamo da soli
divide ourselves
cu gruppi e gruppittini
creiamo gruppi e gruppetti.
into groups and smaller groups
e nveci mu ndamministramu,
Anzicchè aministrarci
rather than governing
cuomu li condomini
come i condomini,
by caring the single and the collective interest
cu cumuni, di “4” cittadini
con Comuni di quattro cittadini,
by creating small or very small towns.
ijmu cuntra l’associazziuoni,
siamo contrari ad associarci.
                                                                  we are against union,
unica cosa chi ndi pò sirviri,
Unica cosa utile che ci è indispensabile,
Which is the only thing we need.
unica cosa chi ndi pò sarvari.
Unica cosa che ci può salvare
Only thing that can save us
Mastru, ma chi cazz’esti la curtura? 
Maestro, ma che.. cavolo.. è la “cultura”? 
Master, Wath.. the fuck.. is culture?
Pi la stuoria, si sparta è paccia netta
Per la storia, se divide, è follia pura.
history teaches that, when it divides, it is mere foolness
                                               accussì prova lu libru ?Pinsati?
Così sostiene il libro ??Pinsati??e ne dà prova
this is what the book “Pinsati?”  suggests,
cu setti ricinsiuoni e l’Abronzino,
che ha avuto 7 recensioni, tra cui l’Abronzino
 With  its seven reviews including Abronzino
                                                 Su fb, duna chista spiegazziuoni:
su Facebook / dà questa spiegazione
 on Facebook, based on this:
                                                        la curtura esti la furtuna chi hai,
“La cultura, è la fortuna che possiedi
Culture is the ability you have
si fai capisciri, cu paruoli tuoi
se fai capire con parole tue
to let other people understand, with your own words
chi hai ntra la testa, l’anima
che hai nella testa, nell’anima e nel cuore,
what your thoughts emotions and feelings are  
e lu cuori, sinnò la menti leija
sennò la mente legge
Otherwise, the mind reads only
sulu chidhu chi l’uocchiu vidha.
solo quello che l’occhio porta.
What the eye can see. 







  
Giuseppe Maria Pisani


Maria Abronzino

Commenti

Post più popolari