Passa ai contenuti principali

In primo piano

Arrivederci ...

Con immenso dolore annunciamo che è mancato all’affetto dei suoi cari il nostro amato Presidente Giacinto Damiani. Il funerale avrà luogo domani, sabato 21 maggio, alle ore 15.30 nella Chiesa di Maria Santissima dei Sette Dolori di Serra San Bruno (VV). Esempio di dedizione all’onestà, al lavoro e alla famiglia, lascia un vuoto incolmabile nel cuore di quanti in vita ne hanno apprezzato la profondità di cuore e l’impegno sociale. E’ infinitamente difficile trovare le parole giuste in questo momento per ricordare un amico, un collega, un padre; ma con la Sua lungimiranza ci ha lasciato in aiuto, tra le tante, questa poesia.     Sandro Gaetano Una lacrima per chi nasce, un sorriso per chi muore (Giacinto Damiani, 11.08.21) Se il riposo non ci fosse? Se il dolore dominasse? Se la vita fosse eterna? Tutti via con la lanterna  a cercare il Creatore, invocandone col core, Sora Morte e con fervore. Quandu muoru io? Faciti festa!  Ca io la tiegnu a parrari! A cui assumigghja sora Morte? Nu puo

Auguri a Mastro Bruno




AUGURI A MASTRO BRUNO
(di Giacinto Damiani 11/11/2014)

(clicca qui per ascoltare la poesia in vernacolo)

Malanova ca schiantai,
ca girava na nutizzia
di curtura paisana
e la genti chi dicia,
abbattimunci li mani,
abbattimunci li mani
ca lu poeta nuostru
si lu levanu li cani.
Duoppu chi fu chiarita
sta grandi cantunata
Vittamu Pelaggi Brunu,
Sirrisi anarfabeta
riconusciutu uomu 
di ciraviedhu
e nobili poeta.
Pircio’ caru Mastru Brunu,
cumu semprici sirrisi,
vuogghiu pi mu vi fazzu
l’auguri cchiu’ sintiti,
l’aguri li chiu’ randi.
Ringrazziandu la Triccani,
chi di vui sarricurdau,
ciertu duoppu lu Signuri,
chi di vui non si scurdau.
Mo chi siti allucatu
cu lu Patritiernu
e dintra alla nciclopidia
non vindi futtiti,
ma rispunditi a mia.
Vuria mu mi spiegati,
tanti cuosi,
chi di sulu non capisciu,
pircio’, non nsurdicati
e no iiti di lu lisciu.
Vui scrivistivu allarre’
e puru’ allu Patritiernu
ma eranu truoppu randi
e no nvi carcularu.
Mo’ io vi scrivu a vui,
non sulu pi laguri,
ma, pimmu ndi parramu.
Accussì, tra nui sirrisi,
passa ca ndaiutamu.
Stringimu chistu pattu
io vicuntu tuttu e vi ciercu aiutu viatu.
vui mi viniti nsuonnu, accussi su cunsigghiatu
Duvi siti vui putiti fari tuttu. Aviti la giustizia
nenti tassi e puniziuoni. Sugnu seri li ministri
li giornali e li tilivisiuoni. Ccà nveci  sindacati
pulitici, mmigrati ndi cumbinaru cuomu l'uortulani e finu a chi putimu scansamu li citrola nommu vannu propriu dani.perciò no cugghiuniiati, ca no ncì su scasuni,
 no mi dassati sulu ntrà lu chianu di nitila o ntrà chidu di Galedha. Pirdunati s'apprufittu di sta littira d'aguri, mu sapimu s'esti giusta na nutizia
pi favuri: curra vuci ca San Pietru rivutau lu Paradisu pi lu cinsimientu di l'anima cchiù bravae viatu dissa, occazzu, ma ccà previti non ndava.
Caru Mastru Brunu vi ringraziu ca vi stimu, ma duoppu
sta anuranza nui ndi risintimu. 

Traduzione

Cattiva novità, mi spavento / circolava la notizia/ tra il popolino/ che, andava ripetendo/ battiamo le mani / battiamo le mani / perché il nostro poeta/ se lo portano via tre cani! / Ma, appena chiarita / tale grossolana cantonata / vediamo Pelaggi Bruno/ serrese analfabeta / riconosciuto uomo di ingegno / e nobile poeta. / Perciò, caro mastro Bruno, / da semplice serrese / voglio farvi / gli auguri più sentiti / gli auguri più grandi. / ringraziando la Treccani / che si è ricordata di voi / certo dopo Dio, / che di Voi non si è dimenticato. / Ora , però, che siete sistemato / in Paradiso / e, nella Enciclopedia Treccani / non dimenticate tutto, / ma dialogate con me. / Vorrei delucidazioni / su tanti argomenti / perché da solo non capisco, / perciò non fingetevi sordo / e non andate di liscio. / Avete scritto al Re / e anche al Padreterno / Ma erano troppo grandi / e non vi hanno calcolato. / Ora scrivo a voi, / non solo per gli auguri, / ma per dialogare. / Così tra noi serresi / si dice che ci s’aiuta. / Stringiamo questo patto: / io vi riferisco tutto / e vi chiedo aiuto subito. / Voi mi parlate in sogno / così potete consigliarmi. / Perché dove siete voi, potete fare tutto: / avete giustizia, / niente tasse né sanzioni, / sono seri i ministri, / sono seri i giornali / e le televisioni. / Qua invece, sindacati, / politici ed emigrati, / ci hanno conciato / come gli ortolani / che finché possiamo, / evitiamo l’impatto coi cetrioli / temendo che   ci finiscano nel deretano. / Perciò non prendete in giro, / ché non ci sono scusanti; / non fate lo scorretto, / non lasciatemi solo / nel rione di Nitila / né in quello di Galeda. / Perdonatemi se approfitto / di questa lettera di auguri / per sapere se è vera / una notizia, per favore. / Corre voce che san Pietro / rivoltasse il paradiso / per censire / l’anima migliore / e subito esclamasse…o cazzo!, / ma  qua non c’è nemmeno un prete. / Caro Mastro Bruno, / vi ringrazio perché vi stimo, / perciò dopo questa cerimonia, / noi ci risentiremo.

Commenti

Post più popolari